《天演论》译作原著为英国著名博物学家赫胥黎所著的《进化和伦理》,1896-1898年间,正是清王朝处于前所未有的衰落和危机之时,为了开启民智,变法图强,严复翻译了这部著作。他采用的不是直译,而是加进了自己的评论和发挥。在这部书的按语中,严复提出了最重要的观点,就是自然界中,物竞天择,适者生存,人类社会亦然。人类竞争,其胜负不在人数的多寡,而在其力量的强弱。《天演论》一经?FN9135373602
《天演论》译作原著为英国著名博物学家赫胥黎所著的《进化和伦理》,1896-1898年间,正是清王朝处于前所未有的衰落和危机之时,为了开启民智,变法图强,严复翻译了这部著作。他采用的不是直译,而是加进了自己的评论和发挥。在这部书的按语中,严复提出了最重要的观点,就是自然界中,物竞天择,适者生存,人类社会亦然。人类竞争,其胜负不在人数的多寡,而在其力量的强弱。《天演论》一经?FN9135373602
为响应国家三农政策,富农智库以服务三农为主旨,组建农业技术组推动农业技术应用,包括各种种植、养殖技术,病虫害、农药应用、农用机械、科学施肥、农业水利灌溉、土壤维护、农副产品加工、三农产业观察等。
农业发展,致富三农,关注“富农智库”。